Keine exakte Übersetzung gefunden für التدريب على الحرف

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التدريب على الحرف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'UNICEF et les organismes de protection de l'enfance continuent de veiller à ce que les programmes de réinsertion mettent l'accent sur l'éducation, la formation professionnelle et l'acquisition des compétences nécessaires à la vie en société ainsi que sur la réinsertion des enfants au sein de la communauté.
    وتواصل اليونيسيف ووكالات حماية الطفل سعيها كي تكفل أن تركز برامج إعادة الاندماج على التعليم، والتدريب على الحرف ومهارات الحياة، وإعادة إدماج الأطفال الاجتماعي على أساس المجتمع المحلي.
  • • Le foyer d'accueil de l'Archevêché d'Athènes fournit également une formation (par exemple, des cours d'artisanat) afin de faciliter leur emploi et leur réadaptation sociale.
    • دار مأوى أسقفية أثينا تقدم كذلك سُبل التدريب (ومن ذلك مثلاً دورات تدريبية على الحرف اليدوية) بهدف تشغيل النساء وإعادة تأهيلهن اجتماعياً.
  • L'Espagne a axé sa stratégie en matière d'emploi sur la formation technique et professionnelle et la stabilité de l'emploi.
    وركزت استراتيجية العمالة الإسبانية على التدريب المهني والحرفي والاستقرار الوظيفي.
  • La formation des adultes et l'enseignement professionnel, qui comprend l'enseignement professionnel (MBO), l'enseignement professionnel à temps partiel, la formation en apprentissage, des cours spécifiques, l'éducation des adultes de type non traditionnel, l'éducation de base des adultes, et l'enseignement secondaire général dispensé dans le cadre de l'éducation des adultes.
    تعليم الكبار والتعليم المهني، ويشمل التعليم المهني، والتعليم المهني على أساس عدم التفرغ، والتدريب على الحرف، والدورات الدراسية المكيَّفة بحسب الاحتياجات، والتعليم غير النظامي للكبار، والتعليم الأساسي للكبار، والتعليم الثانوي العام للكبار.
  • Le Conseil sur la condition de la femme des T. N.-O. et ses partenaires ont reçu un financement dans le cadre de l'Initiative d'innovation pancanadienne pour un projet de recherche de trois ans conçu pour soutenir les femmes désireuses d'obtenir une formation dans des métiers des secteurs des mines, du pétrole et du gaz.
    حصل مجلس وضع المرأة في الأقاليم الشمالية الغربية وشركاؤه على تمويل بموجب مبادرة الحكومة الكندية المعنونة مبادرة التبديلات في عموم كندا كمشروع بحث مدته ثلاث سنوات لدعم النساء الراغبات في الحصول على تدريب على الحرف في قطاعات التعدين والنفط والغاز.
  • En 2004, on estimait que la Serbie et le Monténégro comptaient environ 10,5 millions d'habitants1, dont la moitié vivaient dans les campagnes, 17 % de la population active travaillant dans le secteur agricole.
    وتضمّ قاعدة بيانات ”ديميترا“ 288 3 مشروعاً في سيراليون. وتختلف هذه المشاريع من حيث نطاقها، وهي تغطي مجموعة كبيرة من المسائل مثل برامج محو الأمية والتدريب على الحرف اليدوية وتربية الماشية وغيرها من الأنشطة المدرة للدخل.
  • Depuis 2006 des cours d'art populaire ont été institués.
    وأدخل التدريب على الأعمال الفنية والصناعات الحرفية عام 2006.
  • Le système d'éducation professionnelle et technique du Ministère du travail et de la protection sociale de la population compte 73 écoles professionnelles et techniques, qui dispensent une formation dans 160 disciplines.
    ويشمل نظام التدريب المهني والتقني للمرأة، التابع لوزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان، 73 مدرسة مهنية وتقنية تقوم بالتدريب على 160 حرفة.
  • Une des associations est en train d'exécuter le projet Al-naqda, qui est une sorte de broderie traditionnelle adaptée au goût du siècle. Elle aide par ailleurs à apprendre aux jeunes filles des métiers créateurs de revenus.
    كما تقوم إحدى الجمعيات بتنفيذ مشروع ”النقدة“ وهو نوع من التطريز التقليدي الذي يتم إنجازه بصورة تناسب العصر وتساهم في تدريب النساء على حرف مدرة للرزق.
  • Le Département Afrique de l'UNESCO a mené plusieurs projets au Mozambique pour favoriser l'autonomisation des femmes et appuyer l'égalité des sexes, notamment en renforçant les capacités des femmes vivant en milieu rural grâce à l'alphabétisation et à l'enseignement non traditionnel, en promouvant l'enseignement technique et professionnel pour les filles, en offrant une formation à la fabrication de produits artisanaux et en proposant des activités concernant la prévention du VIH/sida.
    وقامت إدارة أفريقيا في اليونسكو بعدة أنشطة في موزامبيق لتعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين، ومن هذه الأنشطة مثلا تعزيز قدرات المرأة في المناطق الريفية من خلال محو الأمية والتعليم غير الرسمي؛ وتعزيز التعليم التقني والمهني بين الفتيات؛ والتدريب على الحرف وتطوير الأنشطة المتصلة بالتثقيف للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.